有奖纠错
| 划词

C'est pourquoi nous avons une préférence pour la première option : poursuivre les consultations sur la question.

因此,我们第一个选择,即继续就该主题进行协商。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons une préférence pour la variante A de cet article, qui présente l'intérêt d'offrir une plus grande protection des droits du débiteur, le cas échéant.

我们选用本条的备选案文A,其优点是当债务人需要保护时可以对债务人的权利给予更多的保护。

评价该例句:好评差评指正

La Commission et la quasi-totalité des États qui s'étaient exprimés à la Sixième Commission avaient manifesté une préférence pour l'exclusion de la non-admission du champ du sujet.

员会和在第六员会发言的几乎所有国家都表示偏将拒予入境排除在专题范围之外。

评价该例句:好评差评指正

Il a été rappelé que le Groupe de travail, à ses précédentes sessions, avait exprimé une préférence pour l'inclusion des injonctions antipoursuites dans le projet d'article 17.

据指出,工作组在以往几届会议上曾表示赞成在第17条草案列入反诉禁令。

评价该例句:好评差评指正

En réponse, la Commission a signalé que le Groupe de travail, à ses précédentes sessions, avait exprimé une préférence pour l'inclusion des injonctions antipoursuites dans le projet d'article 17.

员会在指出,工作组在前几届会议上表示在第17条草案添加禁诉令。

评价该例句:好评差评指正

En ce qui concerne la forme définitive à donner au projet d'articles, certaines délégations avaient une préférence pour une convention-cadre qui serve ultérieurement de base à des accords ou à d'autres arrangements détaillés, tandis que d'autres jugeaient préférable que le projet d'articles prenne une forme non contraignante : projet de principes, de directives ou de recommandations, ou projet de déclaration de l'Assemblée générale.

条款草案的最终形式,一些代表团采取框架公约的形式,这一框架公约将作为以后的协定或其他具体安排的依据;而另一些代表团条款草案采取诸如原则草案、准则、建议或大会的一项宣言等非约束性的形式。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不记名证券, 不记名支票, 不忌斋的日子, 不济, 不济事, 不继续了, 不加褒贬, 不加考虑, 不加区别地, 不加热地,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

MBTI解析法语版

Si vous êtes ENTP, vous avez une préférence pour l'Extraversion.

如果你们是ENTP,你们偏外向。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Du coup, on pourrait facilement conclure qu'avoir une préférence pour l'Extraversion, c'est génial.

此,我们会简单的总结为偏外向的人,很棒。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Si vous avez une préférence pour l'introversion, vous savez que ce n'est ni une phobie sociale, ni de la timidité.

如果你们偏内向,你们知道这不是社交恐,也不是害羞。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Bon, vous avez compris, ce n'est pas parce que vous avez une préférence pour l'Extraversion, que c'est le jackpot total.

好了,你们懂了,这不是为你们偏外向,这完全是个大奖。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Comme d'habitude, si vous avez une préférence pour J, ça ne veut pas dire que vous jugez tout le monde.

样,如果你偏向于J/判断,并不意味着你在批判每个人。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Alors, avez vous une préférence pour la Sensation ou pour l'Intuition: S ou N?

那么,你是偏好实感还是直觉:S 还是 N?

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Il avait une préférence pour les synthèses hebdomadaires qui permettent de prendre un certain recul par rapport à l’événement et d’en dégager l’essentiel.

他尤其喜欢每周的情况综合,这可以使他回顾所发生的事件,从中悟出要领。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Ca veut juste dire que vous avez une préférence naturelle pour l'un ou pour l'autre, même si vous pouvez utiliser les deux.

这只意味着你对其中种有天生的偏好,即使你可以同时使用两种能力。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Bref, si vous avez une préférence pour l'Extraversion, vous allez vous recharger en énergie à partir des interactions avec le monde extérieur, et non à partir du monde intérieur comme les introvertis.

总而言,如果你们偏外向,你们会从和外部世界的互动中充电,而不是从内部世界充电像内向样。

评价该例句:好评差评指正
ABC B2 200 EXCERCICES

Laurent Toulemon : Pour l'ensemble de la population, il y avait une légère préférence pour les garçons dans les années 1970.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不坚固的, 不坚固的拱顶, 不坚固的家具, 不间断, 不间断的, 不间断地, 不间断地工作, 不间断地去听课, 不间断电源, 不间歇的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接